use: Yahoo!知恵袋Web API
欧州の見本市ビジネス動向 - ジェトロ
世界の見本市ビジネス動向. 欧州の見本市ビジネス動向 ‐国際化進む欧州見本市ビジネス ... このように、2005年は2004年、2003年と比べすべての数値が減少しており、2005年はフランスの見本市ビジネスにとって深刻な年でした。 ...
http://www.jetro.go.jp/j-messe/business/53_euro.html
ビジネスマナー(メール)について。
上司にメールで ――――――――――――――○○様(上司名)お疲れ様です。
~用件省略~ よろしくお願いいたします。
○○○(私の名前)――――――――――――――と送信しましたら、あいさつの『お疲れ様』はおかしい、あえて書くなら『お世話様です』だ、と注意の返事をいただきました。
世間一般的には、上司の言う通りでしょうか?
調べても不明なため、社会経験豊富なお詳しい方いらっしゃいましたら教えて頂ければ幸いです。
本当にそうなのか、どうも納得がいかず悶々としています。
クライアントや目上の方への挨拶の出だしは「お世話になっております」にしておけばまず不快感を持たれる事はありません。
これはもう、一種の慣用句のようなものです。
“お疲れ様”→自分が相手に何かをして(労って)あげている“お世話になっております”→自分が相手に何かをして頂いていると解釈すると、お世話になっているほうが、へりくだっているからです。
同期の同僚や後輩の場合は「お疲れ様」でもいいという意味が、お分かり頂けるのではないでしょうか。
上司が指摘したのは、『上下関係があっても職場の同僚であることには変わりないので“お世話になっております”ほどへりくだらずに、“お世話様です”でもいいよ』ということですね。
至極まともな上司様だと思いますよ。
![]()
Copyright © ビジネスとあいさつの関係 All rights reserved.